タクシーをシータク。
寿司をシースー。
モデルはデルモだし、六本木はギロッポン。
TVの業界ではやたらとコトバをひっくり返す。
堺正章さんなんて、2回ひっくり返り、
マチャアキから アキ・マチャを超えて
キアチャマと呼ばれているらしい。
広告業界でもTV業界とダブって割と使われることは多く、
知り合って割とすぐに人を「○○ちゃん」と呼ぶ風習とあわせて
肯定派、否定派に分かれたりする。
自分のまわりでは当たり前のように使うわけでもないが
会話のちょっとした楽しみにしばしば登場したりすることも。
(ようはコトバアソビ的な)
先日のラインチタイム。
「今日のルーヒーは?」
「メンラーもドンウーも行ったし。」
「じゃ、スーシーで。」となった。
一ツ木通りの寿司屋さんで
「なんでひっくり返すんだろうねえ、そもそも。」という
「ギョーカイ用語そもそも論」について盛り上がり、
1.5人前が来たところで、
「あ~、ルービ飲みたいね」、「ルービ頼んじゃう?」と
半ば?冗談で言っていたら、店員さんが一言、
「ルービ、行っときます?」
いや~、さすが、TBSの街。
さて、こんなギョーカイ用語現象は、
当然日本だけかと思っていたら、
なんとフランスのTV番組でも本当にあるらしい。
(シースーに行った同僚談)
メゾン → ゾンメ~
タンゴ → ゴタ~ン
てな感じでキャスターがしゃべったり、
コーナータイトルになったり。
「インターナショナルTVギョーカイ用語バトル大会」
なんてもしあったら、
まったく会話が成り立たないだろう(笑)。
“Why don‘t we take a
シータク to ギロッポン?“
から始まり、各国のコトバがひっくり返る。
なんてことも遠くない将来には起こるかもしれない??
(ないない。。^^; たぶん)
生きているコトバ。
言葉の乱れが問題視され、正しい使い方が失われていく現代。
残し、伝えていくべき「正しい」ものは大切でありながら、
一方毎日、日本の、世界のどこかで生まれてくる、
その場、その仲間だけにしか伝わらない言葉もまさに
コミュニケーションの手段としてはアリだと思う。
というか、否定するまでもなく、
そこにたしかに存在している。
(正しいのかどうかは別にして)
コトバ。言葉。言の葉。
時に文学であり、
時に手段であり、
時にビジネスであり、
時に暴力。
時に絆。
ココロの叫びであり、
笑いのネタであり、
愛のささやきであり、
癒しの魔法であり。
そもそもギョーカイ用語ってどうよ
・・と向き合ってみて、
奥深さを見つめ始めたら、
たまらなく無限なるものと
感じられてきた。
言葉との付き合い、
もっと大切にしなくては。
もっと感謝しなくては。
Comment
隠語は古来から実はあるんですよね。
何だったか忘れたけど
(あたしのよくないクセ。
肝心なところがわからない)。
やっぱ仲間意識を呼ぶ、
連帯意識を呼ぶ、
というのが理由みたいです。
仲間意識、連帯感ね。
いわゆるギョーカイじゃなくても
それぞれの「業界用語」が
奥が深く、その人の「業界度」が
感じられたりするものかも。
ま、会話を効率的にする「短縮系」は、仕事上、
わかるけど、
特に効率に関係ない「逆さ言葉」は
そもそも何でだろうね。
そのオリジンは知ってみたい。
でも、業界用語って必ずどこにでも存在しますよね、私が依然いた百貨店業界でも「突当り」「内線4番」などなど・・でも業界用語って他業種の人にも必ず知れ渡りますよね。
でも「連帯感」っていい言葉。やっぱり日本人なんだなぁ
「突当り」「内線4番」わかりません。。
それぞれの業界に、業界用語。
使って便利ってほどでもないけど、
連帯感・・は、ありますね。
コメントする